New words
High-speed train高铁
Passenger乘客
Conducter列车员
Ticket票
Carriage车厢
Seat座位
Number号码
Useful sentences
This is carriage three.这是3车厢
Where is my seat?我的座位在哪里?
Let me have a look at your ticket.让我看看你的票。
It's right here.就在这儿。
But there is someone in my seat.但是座位上已经有人了。
Dialogue Looking for the seat
Conducter A: Good morning, sir. Ticket, please.(passing the ticket)Thanks for your cooperation! This is carriage three . Let me help you.
Passenger A:thank you.
Passenger A: Excuse me, can you help me find my seat?
Conducter B: Please show me your ticket, it says which seat is yours. Oh, your seat number is 17.Follow me, please.This aisle seat is yours.
Passenger A: Thanks, you are so kind. But there is someone in my seat. Look!
Conducter B: Sorry to trouble you. I'm afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle. Please change your seat.
Passenger B: oh, I'm so sorry. I will change at once.
列车员A:早上好,先生!请出示车票,谢谢您的合作。这是3车厢,我帮您吧。(帮助提行李上车)
乘客A:谢谢。
乘客A:打扰一下,您能帮我找下我的座位吗?
列车员B:请出示下您的车票,那上面有您的座位号码,您的座位号是17,请跟我来,就是这个靠过道的座位。
乘客A:谢谢您的帮助,但是已经有人坐在我的座位上了,看。
列车员B:恐怕您坐错位子了,20c正好在那边走廊的后二排。请换下座位。
乘客B:对不起,我马上换座位。
Accounting English
常用词库
Words and Phrases
deposit 存款
internal control 内部控制;内控
cash receipts 现金收入
payout 支出
voucher 收据 凭证
withdraw 从银行取钱 提款
Replenish 补充 再装满
petty cash 零用现金
Bookkeeping 簿记
Data-processing 数据处理
Double-entry 复式记账
Single-entry 单式记账
Account 账户
Journal 日记账
Ledger 分类账
general ledger 总分类账
subsidiary ledger 明细分类账
Capital 资本
Stock(inventory) 存货
Account receivable 应收账款
Account payable 应付账款
Posting 过账
Assets 资产
Liabilities 负债
Net worth 净值
基本句式
Basic Expressions
On the way to the bank
Zhang: Are you going to deposit the cash in the bank?
Liu: Yes, our internal control over cash requires that all cash receipts be deposited daily in the bank.
张:你又要去送存现金了吗?
刘:是的,我们的现金内部控制制度要求我们每天都将现金收入存入银行。
Problem is solved
Zhang: Hello, Ms Liu. This is Li .I found that we had left out a payout during checking the voucher.
Liu: I thought as much! Then it is understandable that the bank statement is right. OK, problem is solved. Please add the account!
李:刘小姐您好,我是小李啊。我查了原始凭证,发现是我们漏记了一笔支出。
张:果然不出我所料!难怪银行这里没问题。那好吧,请你把这笔账补上吧。
deposit
Zhang: Hello, Ms. Liu, nice to meet you again.
Liu: Me too, I want to deposit the 100000 Yuan to our company's account, and withdraw 1000 Yuan from our company' account to replenish our petty cash found.
张:你好啊,刘小姐,很高兴再次见到你。
刘:我也很高兴,我想把这十万元存入我公司的账户并取出一千元来补充我们的零用现金基金。
情景对话
Conversations
Progress Payment
Lin: Hello, this is Lin from A company. A week ago, we delivered some materials to your company, and these have been accepted. When will you pay us the progress payment?
Liu: Have you submit the invoice? After we receive the invoice, and check with the contract department to verify the amount, we'll process payment.
林:你好,我是A公司的林先生。上个星期, 我们送了一批材料到贵公司,并且已经验收完毕。请问贵公司什么时候付给我们进度款?
刘:你们已经把发票给我们公司了吗? 我们收到发票,并且和合同部都确认无误后,就会很快付款的。
Dialogue 2
What's wrong?
Liu: Hello, I am the accountant of company A, and my surname is Liu.Please check the bank statement for me, because something is wrong. Thank you!
Zhang: No problem! Please take the bank statement to me. Mmm……Ms Liu, this bank statement is the same with the computer.
刘:您好,我姓刘,是A公司的会计,麻烦您帮我核实一下这份银行对账单好吗?因为我们有些数目对不上,谢谢!
张:好的,请把银行对账单给我。嗯…… 刘小姐,我用电脑核对了一遍,这份银行对账单没有错。
Cross-border E-commerce
Spoken English
常用词库
Words and Phrases
refund 退款
return 退货
replacement 换货
discount 折扣
positive feedback 好评
neutral feedback 中评
negative feedback 差评
cancel the transaction 取消交易
cancel the order 取消订单
inquiry 询盘
wholesale 批发商
original supplier 源头供应商
基本句式
Basic Expressions
Establishing Business Relations建立业务关系
1. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
2. We are willing to enter into business relations with your firm.
我们愿意与贵公司建立业务关系。
3. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
Inquiry 询 盘
4. Our buyers asked for your price list or catalogue.
我们的买主想索求你方价格单或目录。
5. We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices.
请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
6. If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long-term contract with you.
若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长 期合同。
7. As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.
鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。
8. We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long-term regular order.
若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。
Telephone Calls 打电话
9. This is Dajiang Food Store. How may I help you?
这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢?
10. Could you put me through to the toy department?
请帮我接玩具部好吗?
11. I’d like to order 3 cases of beer.
我打算订购三箱啤酒。
Visiting A Factory 参观工厂
12. We look forward to our tour of your plant.
我们盼着参观你们工厂。
13. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.
如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。
About Products 产品问题
14. We’ve received the sample that you sent us last Sunday.
我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。
15. We’ve got here our sales samples Type One and Type Two.
这里是我们一号和二号销售样品。
16. Our quality is based solely on our sales samples.
我们的质量完全以货样为准。
17. We sell goods as per the sales sample, not the quality of any previous supplies.
我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。
Price 价格
18. If you can reduce the price by 5%, we shall be able to order 200 metric tons.
如果你方能降价百分之五,我们将订购二百公吨。
19. Business is possible if you increase the price by 2%.
如果你方提价百分之二,交易才有可能。
20. I’m awfully sorry. This is our floor price. If you find it unworkable, we may as well call the deal off.
很遗憾,这是我们的底价。如果你觉得价格不可行,我们只好取消这笔交易。
情景对话
Conversations
Dialogue 1Establishing Business Relations
A: How do you do?
B: How do you do? Nice to meet you, Ms. Smith. I’m Jack Stevens from the Marketing Department. Here is my card.
A: It’s nice to meet you, Mr. Stevens.
B: Please call me Jack. Have a seat, please.
A: Thank you.
—你好!
—你好!很高兴见到你,史密斯小姐,我是市场部的杰 克·斯蒂文斯。这是我的名片。
—很高兴见到你,斯蒂文斯先生。
—就叫我杰克吧。请坐。
—谢谢。
A: Ah, these are the machines we’re interested in. May we have a look at them?
B: Certainly. But they are in the showroom.
A: Is it far from here?
B: Not very far. It’s only half an hour’s car ride. Are you free now?
A: I will be free tomorrow afternoon. Suppose we make it, say three o’clock to- morrow afternoon. Could you manage that?
B: Yes. I’ll pick you up at your hotel.
—啊,这些就是我们感兴趣的机器。我们能看看吗?
—当然可以了,但它们在展示厅里。
—离这里远吗?
—不是很远。只有半个小时的车程。你现在有时间吗?
—明天下午我有时间。假如我们能去的话,那就明天下午三点吧。你方便吗?
—可以。我会来酒店接你们的。
New words
breakfast 早餐
lunch 午餐
dinner 晚餐
food 食物
fruit水果
vegetable 蔬菜
dumpling 水饺
rice 米饭
steamed bun 馒头
yogurt 酸奶
cookie 饼干
scrambled eggs and tomatoes 西红柿炒鸡蛋
chicken soup 鸡汤
spoon 勺子
bowl 碗
Useful sentences
It’s 8 am. It’s time for children to have breakfast. 早上8点了。孩子们该吃早餐了。
Good morning, children.早上好,孩子们。
Let’s have eggs and milk for breakfast.我们早餐吃鸡蛋,喝牛奶。
Breakfast is the most important meal in a day.早餐是一天三餐中最重要的一餐。
Wash your hands before a meal.吃饭前要洗手。
Don’t speak when you have food in your mouth.不要吃东西时说话。
It’s 11:30 am. It’s time for children to have lunch. 上午11:30了。孩子们该吃午饭了。
let’s keep the table clean.请保持桌子的整洁。
DialogueHaving lunch
Teacher: Kids, it’s time for lunch. Please wash your hands .Let’s go.
Teacher: Would you like some rice or noodle, Jane?
Jane : Noodle, please.
Teacher: Don’t spill your food on the table, Tony.
Tony: I’m sorry.
Teacher: Do you want more, Amy?
Amy: No, thank you.
Teacher: Don’t play with your food, Mary.
Mary: Sorry, I won’t do that any more。
Teacher: Are you full, children?
Kids: Yes, we are all full. It’s a delicious meal.
Teacher: Ok. Wipe your mouth. Then let’s clean the table .
孩子们,吃午饭了。吃饭前让我们先把手洗干净。
你想来点米饭还是面条?
请来点面条吧。
不要把食物撒到桌子上。
对不起。
你还想再要一些吗?
不了,谢谢。
不要玩你的食物。
对不起,我再也不那样做了。
都吃饱了吗,孩子们?
都吃饱了。真是一顿美餐。
非常好,把 嘴擦干净,然后我们一起把桌子擦干净。